在我国悠久的历史长河中,涌现出无数英勇的士人,他们为国家利益英勇斗争,不畏强权,勇往直前,唐雎便是其中一位杰出的代表,他以智勇双全的形象,在历史的长卷中留下了浓墨重彩的一笔,本文将深入解读《唐雎不辱使命》原文,以展现这位古代英雄的英勇事迹。
《唐雎不辱使命》原文
原文如下:
秦王派遣使者告知赵王,意图用五十座城池换取赵国的和氏璧,赵王与将军廉颇商议此事,赵王说:“秦王无道,贪得无厌,我听说,若想取得他人之物,必先赢得人心,如今秦王欲以五十城易我之璧,我担心秦王得璧后背弃我,我想拒绝,又怕秦王派兵攻打,廉颇将军,请你为我决断。”
廉颇答道:“臣闻‘知己知彼,百战不殆。’我看秦王,心狠手辣,贪得无厌,必定想得到和氏璧,大王宜先遣使者至秦,探查虚实,若秦王确实有意,我当亲往秦地,与秦王谈判,以保我国利益,若秦王无诚意,我将以死相争,誓死捍卫我国尊严。”
图片
赵王曰:“善。”遂遣唐雎为使者,往秦。
原文翻译
Here is the translation of the original text:
The king of Qin sent an envoy to inform the king of Zhao that he wanted to exchange fifty cities for the jade. The king of Zhao and General Lian Po discussed the matter and said, "The king of Qin is unjust and greedy, never satisfied. I have heard it said that he who wants to rule the world must first win the hearts of the people. Now the king of Qin wants to exchange fifty cities for our jade, and I fear that if he gets the jade, he will betray us. I want to refuse to give it to him, but I also fear that the king of Qin will send troops to attack us. General Lian Po, I entrust you with this decision."
Lian Po said, "I have heard the saying, 'Know yourself and know your enemy, and you will never be defeated in a hundred battles.' I have observed the king of Qin, whose heart is cruel and his desires are insatiable, he must want the jade. Your Majesty should first send an envoy to Qin to investigate the truth. If the king of Qin truly wants the jade, I will personally go to Qin to negotiate with him, to safeguard our national interests. If the king of Qin has no sincerity, I will fight to the death, vowing to defend the dignity of our country."
The king of Zhao replied, "Good." And so he sent Tang Ju as an envoy to Qin.
原文解读
《唐雎不辱使命》讲述了赵国为了保护国家利益,派遣唐雎出使秦国,与秦王谈判的故事,唐雎在谈判中展现出非凡的智慧和勇气,成功捍卫了赵国的尊严。
文章中,赵王与廉颇的对话揭示了当时国家的困境,秦王贪婪无厌,赵王担心一旦割让宝玉,秦国会背信弃义,廉颇提出的“知己知彼,百战不殆”策略,体现了古代军事家的智慧。
唐雎作为使者,肩负着国家利益的重任,在谈判过程中,他巧妙地运用外交手段,既维护了赵国的尊严,又达到了保护国家利益的目的,他的英勇事迹,充分展示了古代士人的高尚品质和为国家利益奋不顾身的气概。
《唐雎不辱使命》一文,通过讲述唐雎的英勇事迹,让我们看到了古代士人的忠诚与智慧,唐雎不畏强权,敢于担当,最终不辱使命,成为了一段千古佳话,在新时代,我们更应该学习唐雎的精神,为国家的繁荣富强贡献自己的力量。
未经允许不得转载! 作者:清风,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
原文地址:http://www.dnhjvoc.com/post/260.html发布于:2025-07-06