自古以来,诗歌便是文化的瑰宝,承载着诗人的情感、思想与审美,唐代诗人李白,以其豪放洒脱的笔触,描绘出一幅幅壮丽画卷,梦游天姥吟留别》便是其代表作之一,本文将带领读者深入这首诗的原文与翻译,一同感受李白梦游天姥的奇幻之旅,领略古今交融的诗意之美。
梦游天姥吟留别原文
天姥连天向天横, 势拔五岳掩赤城。 天台一万八千丈, 对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越, 飞度镜湖月。 湖月照我影, 送我至剡溪。
谢公宿处今尚在, 渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐, 身登青云梯。
半壁见海日, 空中闻天鸡。 千岩万转路不定, 迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉, 栗深林兮惊层巅。 云兮欲雨, 水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。 洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底, 日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马, 云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车, 仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动, 恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席, 失向来之烟霞。
世间行乐亦如此, 古来万事东流水。
别君去兮何时还? 且放白鹿青崖间, 须行即骑访名山。 安能摧眉折腰事权贵, 使我不得颜!
梦游天姥吟留别翻译
天姥山巍峨高耸,直插云霄,横亘在天际, 其气势盖过五岳,遮蔽了赤城山。 天台山高达一万八千丈, 面对这壮丽景象,我仿佛想要向东南倾斜。
我愿借这景象梦游吴越, 飞跃镜湖之上,月色如水。 湖中月影映照着我, 将我送到剡溪之畔。
谢公曾经歇息之地至今犹在, 绿水荡漾,清猿哀鸣。 我脚穿谢公鞋, 攀登着通往青云的阶梯。
半山腰即可目睹海上的日出, 空中传来天鸡的鸣叫。 千岩万壑,道路曲折, 在花丛中倚石而立,不知不觉夜幕降临。
熊吼龙吟,岩泉轰鸣, 深林中的栗树被惊得层层山巅都在颤抖。 云层翻滚,似欲降雨, 水面平静,升起淡淡的烟雾。
闪电划破天际,雷声震耳欲聋,山峦崩塌。 洞天的石门,轰然打开。
广阔无垠,看不到底, 日月照耀着金银台。 彩虹做衣,风为马, 云中的仙人纷纷降临。
虎鼓瑟,鸾鸟驾车, 仙人众多,如麻。 忽然感到心惊胆战, 恍然惊醒,长叹一声。
醒来时只有枕席, 失去了刚才的烟雾。
世间的欢乐也如此, 古往今来,一切事物都如东流之水。
离别你,何时才能回来? 暂且将白鹿放于青崖之间, 需要出行时就骑上它去探访名山。 怎能低头弯腰去侍奉权贵, 让我不能自由地生活!
《梦游天姥吟留别》是李白在梦游天姥山时所作,诗中描绘了天姥山的壮丽景色,以及诗人在梦中的奇幻之旅,这首诗不仅展现了李白对大自然的热爱,更表达了他对自由、超脱世俗的追求,通过这首诗的原文与翻译,我们得以领略到李白诗意的魅力,感受到古今交融的诗意之美。
未经允许不得转载! 作者:清风,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
原文地址:http://www.dnhjvoc.com/post/636.html发布于:2025-07-19