白雪歌送武判官归京,诗意解读与原文品鉴,白雪歌送武判官归京原文鉴赏与诗意翻译,诗意,第1张

《白雪歌送武判官归京》是唐代著名诗人岑参创作的一首送别佳作,诗中以其磅礴的气势、丰富的想象和真挚的情感,在古代诗歌史上独树一帜,以下为这首诗的原文及其诗意翻译。

原文: 北风狂舞卷起地上的白草,胡地八月便飘起纷飞的雪花。 忽如春风拂面,千树万树梨花竞相绽放。 雪花飘散在珠帘和湿罗幕间,狐狸皮裘也难以抵御严寒,锦缎被褥显得单薄。 将军的角弓难以拉满,都护的铁甲冷得难以穿上。 沙漠中百丈高的冰墙横亘,愁云惨淡,凝结。 中军设宴款待归京的客人,胡琴、琵琶与羌笛的旋律交织。 傍晚时分,大雪从辕门落下,风猛烈地扯动着红旗,却冻得无法翻动。 在轮台东门送你离去,离去时天山路上的雪花纷纷扬扬。 山路曲折回环,再也看不见你的身影,雪地上只留下一串马蹄印。

诗意翻译: 北风肆虐,卷起地上的白草,如同被折断一般,胡地八月份便飘起了纷飞的雪花。 忽然间,仿佛春风吹过,千树万树梨花竞相绽放。 雪花飘散在珠帘和湿罗幕间,狐狸皮裘也难以抵御严寒,锦缎被褥显得单薄。 将军的角弓难以拉满,都护的铁甲冷得难以穿上。 沙漠中百丈高的冰墙横亘,愁云惨淡,凝结。 中军设宴款待归京的客人,胡琴、琵琶与羌笛的旋律交织。 傍晚时分,大雪从辕门落下,风猛烈地扯动着红旗,却冻得无法翻动。 在轮台东门送你离去,离去时天山路上的雪花纷纷扬扬。 山路曲折回环,再也看不见你的身影,雪地上只留下一串马蹄印。

岑参在这首诗中,通过对边塞风雪的描绘,表达了对友人的深情厚谊和对归京之路的关切,诗中的意象丰富,情感真挚,读来令人心生感慨。

诗的开头“北风狂舞卷起地上的白草,胡地八月便飘起纷飞的雪花”描绘了一幅边塞风雪的壮阔景象,突出了边塞环境的恶劣。“忽如春风来,千树万树梨花开”运用了比喻手法,将漫天飞雪比作梨花盛开,形象生动,给人以视觉上的愉悦。

在诗的后半部分,岑参通过“雪花飘散在珠帘和湿罗幕间,狐狸皮裘也难以抵御严寒,锦缎被褥显得单薄”等句子,细腻地描绘了边塞将士在严寒中的生活情景,展现了他们对友人的深厚情谊。“沙漠中百丈高的冰墙横亘,愁云惨淡,凝结”等句子,进一步渲染了边塞的寒冷和凄凉,加深了读者对友人归京之路的担忧。

在诗的结尾,岑参以“在轮台东门送你离去,离去时天山路上的雪花纷纷扬扬”作为,表达了送别时的依依不舍,而“山路曲折回环,再也看不见你的身影,雪地上只留下一串马蹄印”则通过景物的描写,传达了诗人对友人离去后的孤独和惆怅。

《白雪歌送武判官归京》这首诗以其独特的艺术魅力,成为了古典诗歌的瑰宝,通过对这首诗的原文鉴赏和诗意翻译,我们可以更好地领略到岑参的诗歌才华和深厚的情感。

未经允许不得转载! 作者:清风,转载或复制请以超链接形式并注明出处

原文地址:http://www.dnhjvoc.com/post/976.html发布于:2025-08-02